【聊了什么 The What】
本期是福娃唠嗑第二期,从药师照顾父母的经历中,我们反思了照顾和权力,被低估的照顾工作,照顾他人之前要先照顾自己。本期含有死亡提及。
我们最近也在探索更多与听众互动的形式!大家如果有什么想听我们聊的话题、想问的问题、想分享的事情,都欢迎你在我们的社交媒体账号或播客平台留言!
In this episode, we discuss the often-overlooked labor of caregiving and explore the importance of prioritizing self-care before tending to others. Trigger warning: This episode contains mentions of suicide and death.
We’ve also been exploring more ways to engage with our listeners! If there’s a topic you’d like us to discuss, a question you’d like to ask, or something you’d like to share, feel free to leave us a comment on our social media accounts or podcast platforms!
【时间轴 The When】
05:08 在东亚家庭里身体的知情权属于谁
08:33 五年没见的妈妈,见面就给我安排工作,替我回避情绪
15:57 从被父母照顾到照顾父母的角色转变
17:15 提供照顾的人是权力更大的一方(吗)
18:30 孩子不应该是投资品,而是耐用消费品
21:30 孩子是一种订阅服务
26:10 有需要照顾的人,是我们和死亡之间的一个屏障
31:33 作为照顾者的崩溃,失去自我、失去名字
38:03 最累的是待机
38:28 我们总是低估照顾别人是一份全职工作
41:25 给妈妈上课,照顾他人之前要先照顾自己
44:36 照顾自己没有标准答案
05:08 Who have rights to know one’s diagnosis in an Asian family
08:33 My mom avoids emotions and acts like my boss
15:57 Transitioning from being cared for to caregiving
17:15 Does caregiving imply greater power?
18:30 Children aren’t investments but durable goods
21:30 Children are like a subscription service
26:10 Caregivers shield us from death
31:33 The caregiver’s collapse: losing self and identity
38:03 The hardest part is being on standby
38:28 Caregiving is a full-time job, often underestimated
41:25 Teaching my mom: self-care comes first
44:36 There’s no single answer to self-care
【关注我们 Our Socials】
【我们是谁】
大波福娃是一档出梗下饭的女子脱口秀节目,这里聚集了一群在海外生活的女权主义者,我们通过嬉笑怒骂的方式观察世界,调侃父权。我们希望通过播客的形式鼓励更多的酷儿、女性讲述自己的故事,用笑声对抗禁忌,用幽默消解规训。
Dat Beauvoir is a podcast centered around female and queer joy. Our mission is to challenge outdated stereotypes about feminists and feminism through thoughtful and lighthearted conversations. We hope to empower our listeners to share their stories, own their truth, and channel their rage at the patriarchy into something they can laugh about.
Hosted by 小苕, 药师 and 蕨菜—members of the Chinese diaspora living abroad—we bring fresh perspectives and unapologetic laughs to every episode. While we don’t take ourselves too seriously, we’re fully committed to delivering stories that're bold, thoughtful, and refreshingly disruptive.
本期我们的主播和嘉宾:
小苕 (it/its):一颗泛薯类,最近的自我认同是夜市上的旋风大土豆
蕨菜 (it/its):长白山区野生蕨菜,喜生于浅山区向阳地
药师(they/them):精通家庭妙招一千例,身手灵活,可以倒立和劈叉,目前热衷的事业是研发广东北菜。
Our hosts and guests:
Shao (it/its): A potato with Chinese characteristics. Can’t be fried or smashed.
Fern (it/its): A baby fern, grows along rivers or in mountains.
Huang Yaoshi (they/them): The Eastern Heretic who aims to be self-sufficient in everything.
本期节目由Yaoshi制作,Hazel进行音频编辑。Ruby 设计封面,跑跑制作音乐。 大波福娃是一档由百花传媒出品的播客。
This episode was produced by Yaoshi, edited by Hazel. Logo design by Ruby. Music produced by Runrun. Dat Beauvoir is a podcast produced by Baihua Media.
【支持我们】
如果喜欢这期节目并希望支持我们将节目继续做下去:
众筹平台链接:
合作投稿邮箱:[email protected]